Dva nova ugovora

Ovaj tjedan potpisali smo za naše pojmove dva velika ugovora koja smo dobili na javnim nadmetanjima. Jedan za Zavod za vještačenje, profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba s invaliditetom za prijevode sa skandinavskih jezika na hrvatski, a drugi za HGSS za prijevode priručnika za obuku timova za spašavanje na brzim vodama. Sljedeće razdoblje bit će više nego zanimljivo. Ono što je sigurno jest da se nećemo dosađivati!

Do kraja godine naučit ćemo puno, možda i više nego što bismo htjeli o temama za koje nismo znali ni da postoje!

POŠALJITE UPIT ZA PRIJEVOD

Ne zaboravite naznačiti: jezik, treba li Vam ovjereni prijevod, rok do kojeg Vam treba prijevod

POŠALJITE UPIT ZA SIMULTANO PREVOĐENJE

Ne zaboravite naznačiti: vrstu događanja, trebate li opremu za simultano prevođenje, trebate li simultane prevoditelje

Ova web stranica koristi kolačiće kako bi vam osigurala najbolje korisničko iskustvo. Politika kolačića

Postavke Prihvaćam sve